Página Principal
LA TRADUCCIÓN:
* Por qué en verso
* Dificultad de la Traducción
* Métrica del texto Español
* Comparación con otras Traducciones
   
MUESTRA GRATIS
* Aprecie nuestra traducción, con una muestra gratis
ORDENELAS AHORA:
* Hamlet
* Romeo y Julieta
* Julio César
LOS AUTORES :
* Breve Biografia de WILLIAM SHAKESPEARE
* EL TRADUCTOR: Darío Vélez A.
Contáctenos
Sitios de Interés
   


LAS OBRAS DE WILLIAM SHAKESPEARE EN VERSIÓN ELECTRÓNICA Y CON UNA MUY FIEL TRADUCCIÓN.

El objetivo del presente sitio es poner a disposición de los amantes de la literatura, del teatro o de la poesía una nueva versión en español de las obras de Shakespeare, más fiel que las hasta ahora disponibles, en un documento con el texto en los dos idiomas que incluye además las aclaraciones al texto inglés propuestas por autoridades inglesas en la obra del bardo de Avon. "Aclaraciones" que han sido muy generalmente aceptadas por lo editores modernos de las obras en inglés. Se indican también las diferencias con las demás traducciones conocidas en español.

La versión se ha hecho tratando de conservar, al menos formalmente, el estilo shakespeariano, traduciendo en verso lo escrito originalmente en esa modalidad.

Se trata realmente de una versión muy ponderada, hecha con mucha asiduidad y dedicación. Ha sido el resultado de un estudio sistemático, iniciado en enero de 1983, con una dedicación de varias horas al día, que quizá es lo que ha faltado en las otras traducciones hasta ahora publicadas, tan plagadas de deficiencias y que tanto ocultan su gran belleza literaria. Es por eso mismo que hemos querido dar a conocer y poner a disposición de un selecto público nuestra traducción.

Los invitamos a que naveguen nuestro sitio, observen por qué ésta traducción es especial, aprecien la obra y puedan adquirirla.

 

 


Todos Los Derechos Reservados 2001

Dario Vélez Acosta
Email: info@deshakespeare.com
Tel: (574) 266 30 98 Medellín - Colombia

Sitio Desarrollado por XIGLA SOFTWARE